Sunday, December 11, 2005

தமிழில் தொலைக்காட்சி வர்ணனை

Zee Sports தொலைக்காட்சியில் ஆங்கிலம், ஹிந்தியைத் தவிர தமிழ், வங்காளம் என்ற இரு மொழிகளிலும் கிரிக்கெட் வர்ணனைகள் செய்வதாகத் தகவல்கள் வந்துள்ளன. (செய்தி)

இப்பொழுது நடக்கும் இந்தியா-இலங்கை ஆட்டங்கள் தூரதர்ஷனிலும் Zee Sports சானலிலும் ஒரே நேரத்தில் காண்பிக்கப்படுகின்றன. அடிப்படை ஒளியோடை TWI நிறுவனத்தால் உருவாக்கப்படுகிறது. இத்துடன் வருவது ஆங்கில வர்ணனை மட்டுமே. இதுதான் உலக நாடுகள் அனைத்துக்கும் போகிறது.

தூரதர்ஷன் இந்த ஒளியோடையை எடுத்துக்கொண்டு அத்துடன் வரும் ஆங்கில வர்ணனையை வைத்துக்கொண்டு, அவ்வப்போது ஹிந்திக்கு மாறும். அதற்கென சில வர்ணனையாளர்களை வைத்திருப்பார்கள்.

Zee Sports ஒரே நேரத்தில் தமிழ், வங்காளம், ஹிந்தி என்று மூன்று வர்ணனைகளை அளிக்கிறார்கள். தமிழில் WV ராமன், திரு.குமரன் - இருவரும் முன்னாள் கிரிக்கெட்டர்கள், அரி-கிரி அசெம்ப்ளி புகழ் பாஸ்கி ஆகியோர்.

நான் சென்னையில் இருப்பதால் இலவசமாக Zee Sports சானலைப் பார்க்க முடியாது. செட் டாப் பாக்ஸ் மூலம் தனியாகப் பைசா தரவேண்டும். தமிழகத்தில் இருக்கும் பிறர் இந்தத் தமிழ் வர்ணனையைக் கேட்டு உங்கள் விமரிசனங்களை எங்களுக்கு எழுதுங்கள்.

இந்தக் கூட்டுப்பதிவின் சக பதிவர் ஆசிப் மீரானின் தந்தை அப்துல் ஜப்பார் சென்னை வானொலிக்காக தமிழில் கிரிக்கெட் வர்ணனை செய்திருப்பது உங்களுக்குத் தெரியும். அவருடன் ஒருமுறை பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது அவர் சன் டிவியிடம் கிரிக்கெட் ஒளியோடையை மட்டும் பெற்றுக்கொண்டு அதன்மேல் தமிழில் வர்ணனையைச் சேர்த்துத் தரலாம் என்ற யோசனையைச் சொன்னதாகச் சொன்னார். ஆனால் சன் டிவி அதனைச் செயல்படுத்தவில்லை. Zee Sports அதனைச் செய்தால் நான் நிச்சயம் அவர்கள் இந்திய கிரிக்கெட் வாரியத்திடமிருந்து தொலைக்காட்சி உரிமத்தைப் பெறுவதைப் பெரிதும் வரவேற்பேன்.

1 Comments:

Blogger Nirmala. said...

Badri, the language is bengali.

Nirmala.

10:22 PM  

Post a Comment

<< Home